Sealife DC500 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Brückenkameras Sealife DC500 herunter. Подводная фотокамера SeaLife DC500 [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ФОТОАППАРАТА DC500
ПРОЧТИТЕ ЭТО
Информация о продукте
· Производитель оставляет за собою право изменять различные компоненты
устройства без предварительного оповещения владельцев. Компонентами
считаются различное программное обеспечение, драйверы к нему, и
руководства пользователя. Данная инструкция является общим
руководством пользователя.
· В данной инструкции могут быть не описаны некоторые устройства, которые
идут в комплекте с Вашей фотокамерой. Причиной этому может служить тот
факт, что различные подрядчике не берут на себя обязательства
комплектации базового набора продукции. При этом они соблюдают
основную цветовую палитру продукции, внутреннюю память и внешний
облик базового образца. Различия проявляются в поставляемых батареях,
зарядных устройствах, адаптерах, каратх памяти, кабелях, чехлах и языках.
Свяжитесь с Вашим дилером для получения более подробной информации о
неупомянутых в инструкции деталях.
· Иллюстрации в данной инструкции могут не совпадать с Вашим
оборудованием.
· Производитель не несет какой-либо ответственности за ошибки или
недостатки данной инструкции.
· Для получения разъяснения по вопросам данной инструкции и получения
обновления драйверов, посетите наш веб-сайт www.sealife-cameras.com, или
свяжитесь с дилером.
2
ИНСТРУКЦИИ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно изучите данные положения перед началом использования данного
устройства.
Предупреждения:
При попадании посторонних объектов или воды в камеру,
выключите её и снимите батарею вместе с адаптером.
Продолжение использования камеры в таком случае может повлечь
поражение электричеством. Проконсультируйтесь с магазином,
где Вы приобрели устройство
В случае, если камера упала или её корпус поврежден,
выключите её и снимите батарею вместе с адаптером.
Продолжение использования камеры в таком случае может повлечь
поражение электричеством. Проконсультируйтесь с магазином,
где Вы приобрели устройство
Не разбирайте, не ремонтируйте и не вносите изменения в
камеру самолично.
Продолжение использования камеры в таком случае может повлечь
поражение электричеством. Проконсультируйтесь с магазином,
где Вы приобрели устройство.
Используйте только рекомендованные зарядные устройства и
адаптеры с подходящим вольтажом.
Продолжение использования камеры в таком случае может повлечь
поражение электричеством. Проконсультируйтесь с магазином,
где Вы приобрели устройство.
Не используйте камеру вблизи открытого участка воды, если
только она не оборудована водонепроницаемым корпусом.
Продолжение использования камеры в таком случае может повлечь
поражение электричеством. Проконсультируйтесь с магазином, где
Вы приобрели устройство.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ФОТОАППАРАТА DC500

1ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ФОТОАППАРАТА DC500ПРОЧТИТЕ ЭТОИнформация о продукте· Производитель оставляет за собою право изменять различные компонен

Seite 2

19· Прослушивание аудиоклипов1. Аудио режим 2. Текущий аудиоклип/Общее число аудиоклипов3. Индикатор карты памяти (если в наличии)4. Индикатор зар

Seite 3

21Зарядка аккумулятораУровень зарядки аккумулятора может повлиять на качество работы оборудования. Нами рекомендуется полностью зарядить а

Seite 4

23Установка карты памятиКамера оборудована встроенной памятью в размере 10 Мб, что позволяет хранить Вам отснятые изображения, видео клипы и ау

Seite 5

25Установка времени и датыОкно настройки времени и даты автоматически появиться на экране:· При первом включении камеры;· Если камера находилась бе

Seite 6

27Форматирование внутренней памяти или внешней карты памяти (SD)Дынный термин форматирование означает подготовку карты памяти к записи изображ

Seite 7

29· Количество хранимых на карте памяти снимков зависит от объема карты памяти, разрешения и качества (компрессии) Ваших снимков· Вы можете и

Seite 8 - Информация ЖК-дисплея

31Использование различных режимов сюжетной съемкиВаша камера мажет быть настроена на 9 различных режимов съемки. Далее идет их описание.Для работы в р

Seite 9

33Просмотр последней отснятой картинки.Камера оборудована специальной кнопкой для просмотра последних отснятых снимков, которые были сохран

Seite 10

351. Включите камеру2. Нажмите клавишу вниз для перехода в режим сюжетной съемки. 3. Используя клавиши вправо и влево, выберите режим [ (MACRO

Seite 11

37Использование вспышкиДанное устройство используется для получения ярких снимков в условиях плохой освещенности. Вы можете получит желаемое качество

Seite 12

3Не помещайте камеру на неустойчивую поверхность. В результате камера может упасть, причинив вред или разбившись.Храните батареи в недоступном для дет

Seite 13

393. Нажмите на клавишу вправо для установки необходимого режима.4.5. Нажмите на кнопку спуска.· Таймер активирован и статус отображается на мониторе.

Seite 14

41Настройка баланса белогоДанная функция позволяет Вам установить баланс белого в зависимости от погодных условий и условий освещенности.1. Испо

Seite 15

43Непрерывная съемкаЭтот режим предназначен для непрерывной съемки. Камеры постоянно делает серию фотографий пока зажата кнопка спуска1. Испол

Seite 16

45· На экране появится значок 6. Нажмите кнопку спуска для начала съемкиЗамечание:· В данном режиме вспышка автоматически выключается· Эта функция н

Seite 17

474. Выберите пункт QUICK с помощью кнопок навигации, нажмите кнопку ОК5. Используя кнопки вверх и вниз, включите [ON] или выключите [OFF] режим быстр

Seite 18

49· Для уменьшения изображения нажмите кнопку W· На экране будет отображаться текущая величина приближения4. Используйте кнопки навигации для перемеще

Seite 19 - Использование

51· Начнется слайд шоу· Видеоклипы не будут проигрываться целиком. Показывается только первый кадр· Для остановки шоу нажмите кнопку ОКИзменение разме

Seite 20

53чего нажмите кнопку ОК2. находясь в режиме воспроизведения [ (PLAY)], используйте кнопки влево и вправо для выбора желаемого видео клипа. ·

Seite 21 - Настройка баланса

5590º против часовой стрелки0º (оригинальное положение)90º по часовой стрелке56Удаление фотографий / видеоклиповДанная функция предназначена для у

Seite 22

571. Используйте кнопку MODE чтобы включить режим воспроизведения [ (PLAY)] с помощью кнопок навигации. После чего нажмите кнопку ОК.2. Находяс

Seite 23

5Важные условия использования водонепроницаемого корпуса камерыПеред началом использования данного оборудования внимательно изучите инструкцию

Seite 24

59· Нажмите кнопку для возврата к просмотру файлов. На защищенных файлах появится значок · Если Вы желаете отменить защиту, выберите [UNLOCK]

Seite 25

61Шаг Изображение на экране Порядок действий5 Используйте кнопки вверх и вниздля выбора [QUANTITY] (количество), [DATE] (отображение даты) и

Seite 26

63Шаг Изображение на экране Порядок действий3 Используйте кнопки вправо и влеводля выбора желаемой фотографии, отметьте ее 4 Используйте кнопки в

Seite 27

65· Перед тем, как приступать к настройке параметров печати, всегда переносите желаемые для печати снимки из внутренней памяти камеры на ка

Seite 28

67Шаг Изображение на экране Порядок действий4 Используйте кнопки вверх и вниздля выбора желаемого параметра, после этого нажмите кнопку OK.

Seite 29

69· В режиме [PRINT ORDER]: данный режим позволяет Вам печатать нужный снимок на базе настроек, сделанных в режиме DPOFШаг Изображение на экране Поряд

Seite 30

71Изменение экранной заставкиДанная функция позволяет Вам установить один из имеющихся в памяти фотоаппарата снимков в качестве экранной

Seite 31

73Воспроизведение звуковых файлов1. Включите камеру · Используйте кнопку MODE чтобы включить режим звукозаписи [(AUDIO)] с помощью кнопок навиг

Seite 32

75Функции кнопокДействие КнопкаПитание Старт / стоп записи Кнопка спускаПредыдущий / следующий файлНачать / остановить воспроизведениеРегулировка гром

Seite 33

77Шаг 1: установите драйвер для USB устройства· Установка для Windows 98 и 98SУДрайвер для USB устройства необходимо устанавливать только для оп

Seite 34

7Запись видеоклипов 52Просмотр видеоклипов 52РЕЖИМ ПРОСМОТРА – ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ 53Просмотр фотографий / видеороликов на экране Вашего телеви

Seite 35

797.(Для пользователей МАС: дважды нажмите на иконку [диск без названия] или [не маркированный диск] на рабочем столе Вашего компьютера).· З

Seite 36

811. Поставьте соответствующий поставляемый компакт-диск в устройство чтения дисков на Вашем компьютере.2. Когда на экране появится окно привет

Seite 37

83ИСПОЛ ЬЗОВАНИЕ Ц ИФРО ВОЙ КАМЕРЫ В КАЧ ЕСТВ Е ВЕБ-КАМЕРЫВы можете использовать Вашу цифровую камеру в качестве веб-камеры, что позволит Ва

Seite 38

85· При подключении Вашей фотокамеры к компьютеру в фотокамере должны быть установлены аккумуляторыШаг 3: запустите Ваше приложение для исполь

Seite 39

87Вид настройки Функциональное описание· 2048 x 1536· 1280 x 960· 640 x 480· TIFF IMAGE (изображение в формате TIFF)QUALITY (качество)· Устанавлива

Seite 40

89Вид настройки Функциональное описаниесъемки значительно ярче или темнее, чем фон. Значение компенсации величины экспозиции может быть установлено

Seite 41

911. Нажмите кнопку MODE для включения режима [ (MOVIE)] используя клавиши навигации и нажмите кнопку OK2. Нажмите кнопку для входа в меню [M

Seite 42

93Вид настройки Функциональное описаниеSLIDE SHOW (слайд-шоу) Позволяет автоматически поочередно показывать на экране все Ваши фотографии с ус

Seite 43

95Меню SETUP (настройки камеры)Данное меню предназначено для установки настроек Вашей камеры1. Нажмите кнопку MODE для включения режима [ (SE

Seite 44

97Вид настройки Функциональное описание· OFF / 3 MIN / 5 MIN / 10 MIN(функция выключена / 30 мин / 5 мин / 10 мин)DATE PRINT (печать даты) Позволяет

Seite 45

9Состав комплекта.Аккуратно распакуйте упаковку с оборудованием, в случае, если какой-либо части нет в комплекте, немедленно свяжитесь с Ва

Seite 46

99ПОДКЛЮЧ ЕНИЕ ВАШЕЙ ЦИФРОВОЙ КАМЕРЫ К ДРУГИМ УСТРОЙСТВА М· TV = телевизор· AV cable = кабель для подключения к AV устройствам· USB cable = USB кабе

Seite 47

101ПРИЛОЖЕНИЕУстранение неисправностейНеисправность Причина Пути решенияКамера не включается· Сел аккумулятор· Аккумулятор не правильно установлен· Б

Seite 48

103· Возможное количество хранимых фотографийСчетчик фотографий на Вашей камере показывает примерное количество фотографий, которое возможно

Seite 49

105ИСПОЛЬЗОВА НИЕ В ОДОНЕПРОНИЦАЕМОГО КОРПУСА ДЛЯ П ОДВОДНЫХ С ЪЕМО КВажно: просим Вас внимательно ознакомиться со всеми инструкциями и понять

Seite 50 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

107Обязательные инструкции для подводных съемок:1. Внимательно прочитайте и поймите данное руководство перед тем как приступать к использовани

Seite 51

109Вид открытого водонепроницаемого корпусаВ конструкции корпуса есть уплотнительное кольцо на крышке корпуса. Именно оно обеспечивает герметичность

Seite 52

1115. После каждого погружения:a. Промойте корпус в свежей воде в течение 15 минут. На большинстве катеров для дайвинга имеются специаль

Seite 53

113Шаг 2: Аккуратно поднимите и вытащите кольцо из канавкиКак отрывать и закрывать водонепроницаемый корпус.Шаг 1: нажмите на язычок замка, что открыт

Seite 54

115Шаг 5: Надавите на крышку до тех пор, пока не услышите щелчок срабатывания замкаКак установить адаптер для оптического кабеля для подключения вспы

Seite 55 - Уплотнительное кольцо

117Замечание: · если Вы используете две вспышки, присоедините второй кабель ко второму отверстию на адаптере. Следуйте аналогичным инструкциям. Как по

Seite 56

11ЗНАКОМСТВ О С КАМЕРОЙВид спереди1. индикатор устройства автоматического пуска 2. кнопка спуска3. кнопка включения4. ушко для ремня5. крышка для бата

Seite 57

1199. Закройте замок крышки. Еще раз проверьте, что крышка плотно прилегает к корпусу на всей поверхности, и нет заметных щелей. Если крышка прилегает

Seite 58

121местах. Рекомендуем Вам использовать герметичный бокс для хранения и транспортировки производства компании Sealife – Sealife Reefmaster

Seite 59

123позволит Вам заранее установить значение резкости и величины экспозиции для конкретного снимка. При включении этого режима задержка

Seite 60

125Неисправность Причина Пути решенияКартинка получается зернистаяТемные условия съемки Подойдите ближе к объекту съемки. (5-15см). Используйте д

Seite 61

127Крепление шнурка Удобный ремешок на шею с быстрым замком крепленияМатериал основы Нержавеющая сталь 316 Отделка Прорезиненный поликарбонатМас

Seite 62

131. светодиодовый индикатор2. кнопка отдаления изображения3. кнопка свертывания изображения4. кнопка приближения5. кнопка меню6. кнопка MODE7. кнопки

Seite 63

15Информация ЖК-дисплея· Режим фотокамеры1. Режим камеры2. Качество изображения Высокое Среднее Нормальное3. Размер изображения 2560 x 1920 2048 x 153

Seite 64

17· Режим съемки видео1. Режим видео 2. Доступное время записи видео3. Разрешение для видео клипов4. Индикатор карты памяти (если в наличии)5. Ин

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare