Sealife DC 600 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Brückenkameras Sealife DC 600 herunter. Sealife DC600 - Sea Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 82
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
SeaLife DC 600
Víz alatti fényképezőgép
Felhasználói kézikönyv
1. oldal, összesen: 82
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 81 82

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - SeaLife DC 600

SeaLife DC 600 Víz alatti fényképezőgép Felhasználói kézikönyv 1. oldal, összesen: 82

Seite 2 - 2. oldal, összesen: 82

Termékcsomag tartalma Óvatosan bontsa ki a termékcsomagot, és az alábbi lista alapján győződjön meg róla, hogy tartalma teljes. Ha hiányt, hibát vag

Seite 3 - 3. oldal, összesen: 82

A fényképezőgép bemutatása Elölnézet 1. Exponáló-gomb 2. KI / BE kapcsológomb 3. Vaku 4. Üzemmód kapcsoló Fénykép Videó Lejátszás 5. Mikrofon 6

Seite 4 - 4. oldal, összesen: 82

Hátulnézet 1. Jelző LED 2. W Zoom ki (nagy látószögű) gomb T Zoom be (ráközelítés) gomb 3. MENU (menü) gomb 4. Csuklópánt tartó fül 5. Displ

Seite 5 - 5. oldal, összesen: 82

Vezérlőgombok 1. ◄ gomb  ☼ Az expozíció beállítása / ellenfény korrekció 2. ▲ gomb fókusz gomb 3. ► gomb ◉ vaku gomb 4. ▼ gomb önkioldó gomb

Seite 6 - 6. oldal, összesen: 82

LCD kijelző információ Fényképezőgép üzemmód 1. Zoom helyzete 2. Hangjegyzet 3. Akkumulátor állapota [/// ]kiváló [ // ]közepes [ / ]gyenge [⌧]l

Seite 7 - 7. oldal, összesen: 82

Megjegyzés  A || gomb minden egyes lenyomásával a normál LCD kijelző átvált a következő funkcióba: histogram, felirat nélküli, vissza normál álla

Seite 8 - 8. oldal, összesen: 82

KEZDETI MŰVELETEK A csuklópánt felhelyezése Rögzítse a csuklópántot az ábrának megfelelően! Ne felejtse el levenni a csuklópántot, mielőtt a fénykép

Seite 9 - 9. oldal, összesen: 82

Az akkumulátor feltöltése Az akkumulátor feltöltéséhez használja a mellékelt töltőt! A fényképezőgépet kapcsolja ki, mielőtt kiveszi az akkumulátort

Seite 10 - 10. oldal, összesen: 82

Az SD memória kártya behelyezése és eltávolítása (nem tartozék) A fényképezőgép egy beépített, 10 MB-os memóriával van ellátva, amire videofelvétel

Seite 11 - 11. oldal, összesen: 82

Be- és kikapcsolás Bekapcsolás előtt helyezze be az akkumulátort és az SD memóriakártyát!  Nyomja meg a Ⓘgombot, amíg a készülék be nem kapcsol!

Seite 12 - 12. oldal, összesen: 82

FCC Nyilatkozat A készülék eleget tesz az FCC szabályzat 15. részében foglaltaknak. A készülék működésére az alábbi két feltétel vonatkozik: 1. A ké

Seite 13

Menü nyelvének kiválasztása Kiválaszthatja, hogy milyen nyelven jelenjenek meg a menük és üzenetek az LCD kijelzőn. 1. Az üzemmód kapcsoló bármelyi

Seite 14 - 14. oldal, összesen: 82

Az SD memóriakártya vagy a belső memória megformázása Ez az alkalmazás formázza a belső memóriát (vagy memóriakártyát) és törli le az összes tárolt

Seite 15 - 15. oldal, összesen: 82

Képfelbontás és képminőség beállításai A képfelbontás és a kép minőségének beállítása meghatározza a kép méretét, a képfájl méretét és a tömörítési

Seite 16 - 16. oldal, összesen: 82

Készíthető felvételek száma (fényképek) Az alábbi táblázat egy kalkulációt tartalmaz, amely megmutatja a belső memórián és az SD memóriakártyán tár

Seite 17 - 17. oldal, összesen: 82

* A fenti adatok egy általános teszt eredményei. A tényleges kapacitás függ a felvétel körülményeitől és a beállításoktól. FÉNYKÉPEZÉS ÜZEMMÓD Fel

Seite 18 - 18. oldal, összesen: 82

5. Nyomja meg a MENU gombot a menü elhagyásához! Ekkor egy mikrofon ikon jelenik meg a kijelzőn. Készítsen egy képet az exponáló gomb lenyomásával!

Seite 19 - 19. oldal, összesen: 82

A vaku beállítása Fényképek készítéséhez különböző vakubeállításokat alkalmazhat. 1. Az üzemmód kapcsolót csúsztassa fényképezés állásba! 2. A ◉

Seite 20 - 20. oldal, összesen: 82

Megjegyzés: • Külső vaku üzemmódban a vaku mindig be van kapcsolva. A vaku gomb a normál és a makró vaku üzemmódokat váltja. Lehetséges vakuprogra

Seite 21 - 21. oldal, összesen: 82

• A vakuprogramok eléréséhez nyomja le a ► gombot. • A kép megvilágításának további beállításához használja az EV (expozíció kompenzáció) menüpont

Seite 22 - 22. oldal, összesen: 82

Az önkioldó beállítása Ebben az üzemmódban önkioldó segítségével készíthet felvételeket. 1. Csúsztassa az üzemmód kapcsolót fénykép vagy videofel

Seite 23 - 23. oldal, összesen: 82

Védjegy információ  Microsoft® és Windows® a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei.  Pentium® az Intel Corporation bejegyzett védjegye.  M

Seite 24 - FÉNYKÉPEZÉS ÜZEMMÓD

Néhány példa a kompenzáció használatára:  + (pozitív) kompenzáció Nyomtatott formátumok, pl. fehér alapon fekete betűk Ellenfény Világos helyszín

Seite 25 - 25. oldal, összesen: 82

Az alábbi táblázat segít a megfelelő üzemmód kiválasztásában. Scene (program automatikus üzemmód) Leírás Program AE Ezt az üzemmódot akkor használj

Seite 26

Beállítási lehetőségek program automatikus üzemmódban: Size-méret Quality-minőség Sharpness- Élesség Saturationszaturáció Color - szín White Balan

Seite 27

A Panorama üzemmód beállítása Ebben az üzemmódban könnyedén készíthet képsorozatokat és összeillesztheti őket egyetlen panorámaképpé. Készíthet ol

Seite 28

4. Az LCD kijelző kikapcsol energiatakarékossági okból. A fényképezőgép folyamatosan készíti a képeket mindaddig, míg: a. újra le nem nyomja az ex

Seite 29 - 29. oldal, összesen: 82

Megjegyzés: • Videó felvétel készítése közben a vaku nem használható. Lejátszás üzemmód Fényképek megtekintése Megnézheti az elkészített felvéte

Seite 30 - 30. oldal, összesen: 82

Vezérlő gombok: Lejátszás közben Szüneteltetés közben Leállításkor Exponáló gomb Leállítás (A kijelző visszaáll a lejátszás elejére)

Seite 31

4. A hangfelvétel befejezéséhez nyomja meg újra az exponáló gombot! Ekkor VOICE RECORD END (hangfelvétel vége) felirat jelenik meg a kijelzőn és a

Seite 32 - Firework

Megjegyzés: • A nagyítás mértéke 1- 4× lehet 0.5 lépésenként. 'Vetítés' megtekintés (Slide Show) Ez a menüpont lehetővé teszi, hogy a

Seite 33 - 33. oldal, összesen: 82

7. A kép(ek) írásvédelme megtörtént és a kijelző visszaáll lejátszás üzemmódba. Az írásvédett képeken sárga lakat ikon jelenik meg. Az írásvédelem

Seite 34 - 34. oldal, összesen: 82

Biztonsági előírások Kérjük, minden figyelmeztetést és óvintézkedést olvasson el a terméke használata előtt! Figyelmeztetések: Amennyiben a termék

Seite 35 - Lejátszás üzemmód

DPOF – digitális képrendelő formátum – beállítása A DPOF (digitális képrendelő formátum) lehetővé teszi, hogy a memóriakártyán nyomtatási információ

Seite 36

Megjegyzés:  A nyomtatandó felvételeken megjelenő dátum megegyezik a fényképezőgépen beállított dátummal.  Mielőtt a DPOF (digitális képrendelő f

Seite 37 - 37. oldal, összesen: 82

2. 3. Nyomja meg a MENU gombot! 4. A ▲/▼ gombok segítségével válassza ki a Quality Change (tömörítés) menüpontot és nyomja meg a SET gombot! 5.

Seite 38 - 38. oldal, összesen: 82

Megjegyzés:  A felvételek törlése nem módosítja a fennmaradó, vagy az újabb felvételek sorszámát. Felvételek törlése indexkép formátumban Könn

Seite 39 - 39. oldal, összesen: 82

Megjegyzés:  Az inaktív menü elemeket szürke színű karakterek jelzik. A Scene (program automatikus) üzemmód Bővebb információért olvassa el a Scen

Seite 40 - 40. oldal, összesen: 82

Megjegyzés:  Vízalatti (Sea) üzemmódban 3 -féle érték közül választhat: Auto (automatikus) <25 feet (7.6 méternél közelebb) >25 feet (7.6 mét

Seite 41 - 41. oldal, összesen: 82

Capture Mode (exponálási üzemmódok) Beállíthatja, hogy az exponáláskor egy vagy több képet készítsen a fényképezőgép. Single: egy kép rögzítése Conti

Seite 42 - 42. oldal, összesen: 82

Videó menü (Capture) Ez a menü a videó felvételekhez szükséges alapbeállításokat tartalmazza. 1. Csúsztassa az üzemmód kapcsolót videó felvétel á

Seite 43 - MENÜ BEÁLLÍTÁSOK

Digital Zoom Részletesebb leíráshoz olvassa el a Fényképezés menü (Function) részében a Digital Zoom c. fejezetet! Lejátszás menü A lejátszáshoz h

Seite 44 - 44. oldal, összesen: 82

A Setup (beállítások) menü fényképezés üzemmódban Beállíthatja a fényképezőgép működtetéséhez szükséges környezetet. 1. Csúsztassa az üzemmód kap

Seite 45 - 45. oldal, összesen: 82

Óvintézkedések: Az akkumulátorokat a jelzett polaritásnak (+ és -) megfelelően helyezze be a készülékbe. Az akkumulátor nem megfelelő behelyezése tű

Seite 46 - 46. oldal, összesen: 82

A Setup (beállítások) menü lejátszás üzemmódban 1. Csúsztassa az üzemmód kapcsolót lejátszás állásba! 2. Nyomja meg a MENU gombot és válassza ki a

Seite 47 - 47. oldal, összesen: 82

A fényképezőgép csatlakoztatása a nyomtatóhoz 1. Kapcsolja be fényképezőgépet! 2. Csúsztassa az üzemmód kapcsolót fényképkészítés vagy videó rögzí

Seite 48 - 48. oldal, összesen: 82

Rövid ideig [Complete] felirat jelzi, hogy a nyomtatás sikeresen befejeződött. [Print Error] feliratot lát, ha valamilyen nyomtatási hiba történt. M

Seite 49 - 49. oldal, összesen: 82

Második lépés: Képek vagy videók letöltése Amikor a csatlakoztatott fényképezőgépet bekapcsolja, azt a számítógépe mint egy külső adathordózót érzé

Seite 50 - 50. oldal, összesen: 82

Megjegyzés: • Videó konferencia vagy videó szerkesztő programot a csomag nem tartalmaz • Ezt az üzemmódot a Macintosh nem támogatja. Első lépés:

Seite 51 - 51. oldal, összesen: 82

A KEZELŐ SZOFTVER INSTALLÁLÁSA Photo Explorer installálása Ulead® Photo Explorer egyszerű és hatékony segítséget jelent az adatok letöltésében, ki

Seite 52 - 52. oldal, összesen: 82

Megjegyzés: • A Photo Express felhasználására vonatkozóan a képek átalakításával illetve szerkesztésével kapcsolatban kérjen online segítséget. •

Seite 53 - 53. oldal, összesen: 82

Műszaki adatok Tulajdonságok Leírás Optikai érzékelő CCD Kép pixelszám 6.1 megapixel Képméret Fénykép: 2272×1704, 1600×1200, 640×480

Seite 54 - 54. oldal, összesen: 82

HIBAJELENSÉGEK: Energia ellátás Hibajelenség Lehetséges ok Megoldás Nincs elem a gépben. Megfelelően helyezze be az elemeket! Fényképezőgép nem

Seite 55 - 55. oldal, összesen: 82

Fényképek készítése Hibajelenség Lehetséges ok Megoldás Az elemek lemerültek. Töltse fel, vagy cserélje ki az elemeket! A gép nincs bekapcsolva.

Seite 56 - 56. oldal, összesen: 82

Fontos tudnivaló a vízálló tok használatáról A vízálló tok használata előtt alaposan olvassa el a használati útmutató részletes rendelkezéseit! A ha

Seite 57 - Műszaki adatok

Lejátszás Hibajelenség Lehetséges ok Megoldás A lejátszás nem működik. Nem lejátszásra van állítva. Nyomja meg a lejátszás gombot! A memória ká

Seite 58 - Energia ellátás

Töröljön le a lomtárból legalább az SD memória-kártya méretével megegyező adatot! Nem tudom letölteni a felvételeket. Nincs elég szabad terület a mer

Seite 59 - Fényképek készítése

Víz alatti tok használati útmutató Fontos: Alaposan olvassa el a használati útmutatót, mielőtt a készüléket a víz alatt használja. SeaLife DC600 V

Seite 60

Fontos utasítások a víz alatti tokhoz: 1. Olvassa el figyelmesen a jelen használati útmutató víz alatti tokra vonatkozó részeit, mielőtt a tokot ha

Seite 61

A vízálló tok nyitott pozícióban A tok hátlapja egy tömítőgyűrű segítségével tökéletesen szigetel ábra: Ide helyezze be a páramentesítőt! Fontos:

Seite 62 - 62. oldal, összesen: 82

A vízálló tömítés karbantartása Minden egyes SeaLife tok minőségét és tömítési képességét tesztelik. A felhasználó felelőssége a tömítőgyűrűt és ann

Seite 63 - 63. oldal, összesen: 82

4. A biztos tömítés érdekében évente cserélje a tömítőgyűrűt! Csak a DC600-as készülékhez gyártott, SeaLife emblémával ellátott termékeket vásárolj

Seite 64 - 64. oldal, összesen: 82

A tömítőgyűrű behelyezése és eltávolítása A tömítőgyűrű behelyezése: 1. lépés: A tömítőgyűrűt és a tokban kialakított nútot teljesen meg kell tiszt

Seite 65 - 65. oldal, összesen: 82

A tömítőgyűrű eltávolítása: 1. lépés: Tolja a tömítőgyűrűt a nút mentén, amíg azt fel nem emelkedik. 2. lépés: Óvatosan emelje ki és távolítsa el a

Seite 66 - 66. oldal, összesen: 82

A vízálló tok kinyitása és lezárása 1. lépés: Nyomja be a záró gombot, nyissa meg a reteszt! 2. lépés: Nyissa végig a reteszt, hogy az felemelkedjen

Seite 67 - 67. oldal, összesen: 82

Tartalomjegyzék Bevezetés ……………………………………………………….………………………………. 8 Termékcsomag tartalma …………………………………………..…………………………... 9 Fényképező gép bemutatása ……

Seite 68 - 68. oldal, összesen: 82

4. lépés: Az ábrán látható módon zárja be a tokot és nyomja le a záróreteszt, így a retesz pontosan illeszkedik a tokhoz. 5. lépés: Nyomja lefelé a r

Seite 69 - 69. oldal, összesen: 82

Flash Link optikai kábel beszerelése A Flash Link (vaku összekötő) adapter köti össze a SeaLife optikai kábelt (#SL962 – választható kiegészítő) és

Seite 70 - 70. oldal, összesen: 82

3. lépés: Csatlakoztassa az adaptert a tok lencse-kiemelkedése köré, így az a vaku-nyílásba illeszkedik. Megjegyzés:  Amennyiben két vakut haszná

Seite 71 - 71. oldal, összesen: 82

A vízálló tok összeszerelése A fényképezőgép előkészítése 1. Helyezzen be feltöltött akkumulátort! 2. Tisztítsa meg a fényképezőgép lencséjét szá

Seite 72 - 72. oldal, összesen: 82

7. Ne hagyja, hogy vízcseppek kerüljenek a tokba, mert az a tokban párásodást okoz. 8. Szorosan zárja le a tok fedelét. Győződjön meg róla, hogy a fe

Seite 73 - 73. oldal, összesen: 82

A víz alatti tok és fényképezőgép használata és tisztítása Vízbe ereszkedés a tokkal 1. Ne ereszkedjen a vízbe a fényképezőgéppel a kezében! Kérje

Seite 74 - 74. oldal, összesen: 82

A tok előkészítése a tárolásra 1. A készülék és a tok tárolása előtt távolítsa el az akkumulátort, az SD memóriakártyát és tartsa mindezeket száraz,

Seite 75 - 75. oldal, összesen: 82

3. A víz alatt mozogjon óvatosan és a képek készítése előtt figyeljen lebegőképességére! Mozgás közben nagyon nehéz jó képeket készíteni. Nézzen körü

Seite 76 - 76. oldal, összesen: 82

8. Használja a végtelen (tájkép) fókuszt az exponálási idő csökkentésére! Ekkor az autofókusz kikapcsol és gyorsabban készíthet felvételeket mozgó él

Seite 77 - 77. oldal, összesen: 82

Hibaelhárítás Hibajelenség Lehetséges ok Megoldás 1-2m-rel menjen hátrébb! Fordítsa kissé el a vakufejet! Használja az SL 968 vaku diffúzort! Állí

Seite 78 - 78. oldal, összesen: 82

Fontos utasítások a vízalatti tokhoz …………………………………………………………. 62 Kíváló víz alatti képek készítése könnyedén ………………………………………………... 75 Hibaelhárítás ……

Seite 79 - Hibaelhárítás

cameras.com Hibajelenség Lehetséges ok Megoldás Ellenőrizze a helyes rögzítést és a kábel állapotát! Cserélje, ha szükséges! A külső vaku nem mindig

Seite 80

Hibajelenség Lehetséges ok Megoldás Az akkumulátor lemerült. Töltse fel az akkumulátort! Kapcsolja be a gépet újra! A fényképezőgép kikapcsolt. A

Seite 81

Víz alatti tok műszaki adatai Víz alatti tok: Mélység: Egyesével bevizsgálva 60 m-ig (200 láb) Vezérlőgombok: Vezérlőgombok a következőkhöz: be

Seite 82 - 82. oldal, összesen: 82

BEVEZETÉS Műszaki adatok Kezdődjenek földi és vízi kalandjai az új SeaLife DC600-as digitális fényképezőgéppel! A legújabb digitális technológiával

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare